My friend, Ann Whitford Paul, has a Korean edition of her picture book, If Animals Kissed Goodnight, and the cover is soft and plushy. Korean children's literature must be very textural!
I teach at an English Language School, and we found a Korean student to translate the cover for you.
This is his translation:
Rupert Goody and Me (Almost the same title ;-) )
By Barbara O'Connor Translated by Kim Jong Bok (He was not sure how to spell this.)
Inside the bubble it says: "Since Rupert Goody came into my life everything is turned upside down." Then there is a Korean proverb which he said means something like: "A new stone will kick the old stone out of its place."
The smaller writing in the bubble says: This is a School Library Journal Book All American Library Association Book Dolly (Gray?) Recognition Prize
My friend, Ann Whitford Paul, has a Korean edition of her picture book, If Animals Kissed Goodnight, and the cover is soft and plushy. Korean children's literature must be very textural!
ReplyDeleteI teach at an English Language School, and we found a Korean student to translate the cover for you.
ReplyDeleteThis is his translation:
Rupert Goody and Me (Almost the same title ;-) )
By Barbara O'Connor
Translated by Kim Jong Bok (He was not sure how to spell this.)
Inside the bubble it says:
"Since Rupert Goody came into my life everything is turned upside down." Then there is a Korean proverb which he said means something like: "A new stone will kick the old stone out of its place."
The smaller writing in the bubble says:
This is a School Library Journal Book
All American Library Association Book
Dolly (Gray?) Recognition Prize
Hope this eases your curiosity.
Laurie
Laurie - Thank you so much!!!!
ReplyDelete